日本にお住まいの外国籍のみなさまへ自転車の事故や日常のトラブルにも対応する
クレジットカード

券面画像

セゾンカードインターナショナル

セゾンカードなら、
自転車の保険も一緒に申し込める!

自転車の保険 本人コース

月額保険料
400
  • ご本人とご家族の日常生活での賠償事故による損害の補償
  • 交通事故によるご本人の死亡、入院、手術、通院の補償
  • お申し込みは、お申し込み時点で満65歳以下の方に限ります。

日本では、自転車保険加入が義務化されている自治体が多く自転車事故で数千万円の損害賠償が発生することがあります。

CASE自転車に乗っていた男性が
横断歩道を横断中の女性と衝突

保険加入の場合

コスト(月額)
400

保険未加入の場合

賠償額
6,779万円

賠償額は自転車事故により加害者が支払いを命じられた一例です
(金額は概算額)。加害者が実際に支払う金額とは異なる可能性があります。
(出典)一般社団法人 日本損害保険協会「自転車事故と保険」出典元はこちら

自転車の保険に入っておけば
こんなときにも安心

  • 自転車で転んでケガした
  • 水漏れで階下に
    被害をあたえてしまった
など

もしものときに!
自転車に関する事故はもちろん日常の賠償事故も補償します。
万が一事故を起こしても多言語で対応します。

【対象言語】
以下の23言語です。(2026年1月現在)
英語・中国語(北京語)・韓国語・タイ語・ベトナム語・インドネシア語・タガログ語・ネパール語・ポルトガル語・スペイン語・フランス語・ドイツ語・イタリア語・ロシア語・マレー語・ミャンマー語・クメール語・モンゴル語・シンハラ語・ヒンディー語・ベンガル語・ウルドゥー語・トルコ語
※外国語対応が必要なお客さまであった場合にも、同時通訳・翻訳を通じ、日本語での対応時と同等のサービスを提供します。(サービス運営会社:株式会社ビーボーン)

  • 画面右上の「LANGUAGE」より表示言語を切り替えることが可能です。本機能は、お客さまの理解を補助する目的で提供しております。
  • 日本語の原文とその他の言語による表現との間に差異が生じた場合には、日本語の原文を優先して適用いたします。

自転車の保険のお申し込みは任意加入です。お申し込みは必要情報入力後、保険プランお申し込みの項目でご選択いただけます。ご希望の場合は「自転車の保険 本人コース(月額保険料400円)」の自転車の保険に加入するをご選択ください。また、自転車の保険は月々カード払いとなります。

A2026-00064

お申し込みの流れ

  • 01 商品ページのイメージ 商品ページ確認
  • 02 規約画面のイメージ 規約同意
  • 03 入力ページイメージ 入力ページ
  • 04 身分証撮影イメージ 本人確認
  • 05 申し込み画面のイメージ 申し込み
  • 06 メール受信イメージ 審査結果連絡
  • 07 カード到着イメージ カード受け取り
  • カード表面にカード番号・有効期限・ご名義が印字されます。
  • 在留カードまたはオンライン口座によるご本人様確認が必須となります。
  • 受付状況やお申し込み内容によっては、審査結果のご連絡まで数日いただく場合がございます。
  • 通常はお申し込み後30分以内に「受付完了メール」が届きます。
  • ドメイン指定されている場合には[@mail.saisoncard.co.jp]からのメールが受信できるように設定をお願いします。

カード基本情報

年会費
無料
電子マネー・
タッチ決済
  • タッチ決済
  • Apple Pay
  • Google Pay
  • QUICPay
  • お選びいただける全てのブランド(Visa、Mastercard、JCB)のタッチ決済に対応しています。
家族カード
(ファミリーカード)
家族カード
(ファミリーカード)
年会費
無料
ETCカード
年会費
無料 最大5枚まで発行可能
選べる
国際ブランド
  • VISA
  • Mastercard
  • JCB
カード不正利用
補償
オンライン・プロテクション
ポイント
ずーっと貯まる 永久不滅ポイント※1
  • 永久不滅ポイントに期限はありません。

This page is about services for foreigners living in Japan. Foreigners who do not live in Japan cannot use this service. Please read and agree to the following items. This page uses machine translation. The translated content is not always correct. We do not take any responsibility for translations. Translated pages and terms are for your reference only. The contents of our contents, services, and terms are governed by Japanese. Also, please note that some parts may not be translated.

このページは、日本在住の外国人を対象としたサービスに関するものです。 日本在住でない外国人の方は、利用できません。 以下の項目をご確認の上、同意してください。 このページは機械翻訳を使用しています。 翻訳された内容が必ずしも正しいとは限りません。 当社は翻訳に関する一切の責任を負いません。 翻訳されたページ、規約は、お客様の参考としてのみご利用ください。 当社のコンテンツやサービス、規約の内容については、日本語に準拠いたします。 また、一部翻訳されない部分もございますのでご了承ください。

LANGUAGE